鸡口牛后

  • 成语读音jī kǒu niú hòu
  • 常用程度
  • 感情色彩中性成语
  • 成语词性作宾语、定语;指应作主动
  • 成语结构联合式成语
  • 成语年代古代成语
  • 成语正音
  • 繁体字形鶏口牛后
  • 英文翻译it is better to be the bill of a chicken than the anus of an ox.

成语意思解释

宁愿做小而洁的鸡嘴,而不愿做大而臭的牛肛门。比喻宁在局面小的地方自主,不愿在局面大的地方听人支配。

成语出处

《战国策·韩策》:“臣闻鄙语曰:‘宁为鸡口,无为牛后。’”

成语造句

他已经明白鸡口牛后的道理

在市场经济的条件下,干什么工作都是一样的,没有鸡口牛后,高低贵贱之分。

做事一定要鸡口牛后,努力向前.

我们也把“宁为鸡口,无为牛后”简称为“鸡口牛后”、“瓜田不纳履,李下不整冠”为“瓜田李下”等等。

7、鸡口牛后:宁愿做小而洁的鸡嘴,而不愿做大而臭的牛肛门。

日本人也把“宁为鸡口,无为牛后”简称为“鸡口牛后”、“瓜田不纳履,李下不整冠”为“瓜田李下”等等。

鸡口牛后】典出《战国策·韩策一》:“臣闻鄙语曰:‘宁为鸡口,无为牛后。

“鸡口牛后”单字意思解释

“鸡口牛后”的近义词

“鸡口牛后”的反义词

相关成语推荐