卷三十一
作者:
俗传灩澦堆语
峡程记
灩澦大如象。瞿塘不敢上。
灩澦大如马。瞿塘不可下。
灩澦大如牛。瞿塘不可流。灩澦大如鱉。瞿塘行舟绝。
灩澦大如龟。瞿塘不可窥。
灩澦大如服。瞿塘不可触。Yanyu is piled up by stones, and the Tutang is one of the three gorges located in Sichuan provience. The larger Yanyu is, the more dangerous the Tutang is to travel at.
--------------------------------------------------------------------------------
衡山县谣言
郴行录
当陷万家。
The Wan family living in Henshan county was flooded during thunder strom, and there became a big pond.
--------------------------------------------------------------------------------
江水俗谚
入越记
第一杨子江。第二钱塘江。第三枫江。
The first one is Yanzi river, the second one is Qiantang river and the third one is Feng river with roaring waves.
--------------------------------------------------------------------------------
金焦两山谚
入越记
金山屋裹山。焦山山裹屋。There are temples in Jinshan; There are mountains in temples of Jiaoshan.
--------------------------------------------------------------------------------
范成大引蜀语
吴船录
益梓利。夔最下。忠涪恭。万尤卑。
Fan traveled in Sichuan and found the county was the most desolated.--------------------------------------------------------------------------------
范成大引验庐山晴雨俗语
吴船录
庐山戴帽。平地安灶。庐山系腰。平地安桥。
It will be raining when the midst of Lu mountain’s is clouded; It will be shinny when the top of Lu mountain’s is clouded. (cloud-capped)
--------------------------------------------------------------------------------
人为蜀僧语
入蜀记
下江者疾走如烟。上江者鼻孔撩天。徒劳他二佛打供。
了不见一僧坐禪。
Buddhist monks went down to Sichuan to visit two temples, and they proudly thought that they had got the truth when coming back.
--------------------------------------------------------------------------------
舞十般癩语
西湖志余
一般癩来一般癩。浑身烂了肚皮在。也不碍。
It does not matter even if a person is suffered from the ulcer outside surface of the body, his belly is still ok.
--------------------------------------------------------------------------------
渣城白水谚
滇程记
渣城白水。半人半鬼。The road located in Yunnan is very dangerous to pass by.
--------------------------------------------------------------------------------
安南哈马庄谚
滇行记
马怕哈马庄。
The horses are afraid of passing Hama village located in Yunnan provience.
--------------------------------------------------------------------------------
诸葛洞谚
滇黔纪游
若要此洞开。除非诸葛来。
It is very hard to pass the cave named Zhuge located between Guizhou and Yunnan.
--------------------------------------------------------------------------------
黔中风雨语
滇黔纪游
雨师好黔。风伯好滇。
It is good for Guizhou provience to have more rain, and it is good for Yunnan to have more wind according to their respective environment.
--------------------------------------------------------------------------------
贵州里数谚
滇黔纪游
贵州没天理。十里当五里。
The roads in Guizhou, plateau area, are not flat and vast.--------------------------------------------------------------------------------
瘴气谚
粤述
青草黄茅瘴。不死成和尚。
From spring to end of fall, the miasma, which can cause people sick, appears in south China and south-east China.
--------------------------------------------------------------------------------
猺人为猺女嚲云孃谚
赤雅
凤裘无冬。蝶綃无夏。驃雪无前。嚲云无价。Chuanyun riding precious horse, dressing fur coat and silk skirt, looks like supernatural being.
--------------------------------------------------------------------------------
白夷饮食谚
土夷考
青青白夷菜。动动白夷肉。
People living in Baiyi eat all kinds of vegetables as long as they are green, and all kinds of meat as long as the animals are alive.
--------------------------------------------------------------------------------
三佛齐国旧港谚
瀛涯胜览
一季种田。三季收稻。
The lands in San Fuoqi are fertile and harvest easily.
--------------------------------------------------------------------------------
阿枝国节气谚
瀛涯胜览
半年有雨半年晴。
Azhi is a place with half year rain and half year sunshine.
--------------------------------------------------------------------------------
海南风土谚
海槎余录
四时皆是夏。一雨便成秋。
急脱急著。胜如服药。
In Hainan island, four seasons are summer, but after rain it will become cold. Changing clothes in time is better than taking medicine.
--------------------------------------------------------------------------------
日本五岛谚
海录图东洋记
日本好货。五岛难过。
Japan has many good native products, but it is hard to transport them.