钟陵禁烟寄从弟

钟陵禁烟寄从弟朗读
落絮飞花日又西,踏青无侣草萋萋。
交亲书断竟不到,忍听黄昏杜宇啼。

《钟陵禁烟寄从弟》李中 翻译及注释

翻译
(柳)落絮纷飞如花般的飘落,日头又已西偏,独自外出踏青,只有草长得密密稠稠。
寄给(近亲、好朋友)亲戚朋友们的书信竟也音信全无,我又怎么敢在黄昏的时候听那杜绝的啼鸣呢。

注释
①禁烟:指寒食节,这一天,家家禁止烟火,进行祭祖、踏青等活动。

《钟陵禁烟寄从弟》李中 简析

诗中表达了作者对亲人无限的思念。古人多用杜鹃啼鸣表示思乡,黄昏时分,杜鹃哀啼,引发诗人思归之情怎忍听呢?“忍听”其实是“不忍听”,表现了作者思念亲人、思念家乡的愁苦。

《钟陵禁烟寄从弟》的诗词大意

落絮飞花时间又西,踏青没有伴侣草萋萋。
交亲书断竟然不到,忍心让黄昏杜宇哭。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考

热门诗人

诗词主题